DE- MYSTIFYING THE SPELLING OF THE EXCLAMATION “WOW!”

Authors

  • Edemekong Lawson Ekpe Department of Linguistics and Communication Studies, University of Calabar, Calabar, Nigeria
  • Imeobong John Offong Department of Linguistics and Comunication Studies, University of Calabar.
  • Bassey Andian Okon Department of Linguistics and Comunication Studies, University of Calabar.

DOI:

https://doi.org/10.18533/journal.v3i9.519

Keywords:

De-mystify, Spelling, Exclamation, Wow!, Grapheme/Orthography.

Abstract

“Wow!” is a lexical entry in the English Language Inventory. It is used to express surprise in the event of a hearer’s fresh reception of pleasant or exhilarating, and unpleasant information. However, it was observed that contrary to its grapheme representation in Dictionaries and other orthographical authorities, varying spelling patterns are used among staff and students of the University of Calabar. This paper has investigated the different spelling forms of this exclamation and offers some explanations for the diverse spelling patterns of this word. Data have been collected from staff and students of the faculties of Arts, Education, Social Sciences, Law, Management Sciences and Clinical Sciences, after which analysis were carried out using the calculated mean score and Standard Deviation, to authenticate the results. Interviews were also conducted on a select number of the population under study. This study shows the extent the use of indigenous languages bring about a change in the orthography of English, especially on exclamations and attempts to locate the spelling of this word within the mosaic of Nigerian English. It brings the attention of the reading public to these spelling forms as being varied, rather than wrongly spelt.

Author Biography

Edemekong Lawson Ekpe, Department of Linguistics and Communication Studies, University of Calabar, Calabar, Nigeria

Department of Linguistics and Communication Studies Assistant Lecturer

References

Anyanwu, O. (2009). “The Problem of Orthographic Representation in Nigerian Languages” in Ndimele, O. (ed) Journal of Linguistic Association of Nigeria. No 12, pp 147-162

Banjo, A. (1996). Making a Virtue of Necessity: An overview of the English Language in Nigeria. Ibadan: University Press.

English Spelling is chaotic.htt://iatef.britishcouncil.org retrieved on 17th of July, 2013.

Finegan, E. (2008). Language, its Structure and Use. USA: Thomson Wadsworth.

Jones, R. (1998). “ What’s Wrong With Black English?” In Goshgarian, G. (ed) Exploring Language. USA: Longman.

Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (2007) Second Edition Malaysia: Macmillan Publishers Limited.

Or thography-wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikpedia.org/wiki/Orthography-Retrieved on 20th of July, 2013.

Random House Kernerman Websters College Dictionary (2010). Random House Incorporated.

Spelling-Wikipedia the free encyclopedia en.wikipedia org/wiki/spelling. Retrieved on 27th of August, 2013.”

The American Heritage Dictionary of the English Language (2000). 4th ed. Houghton Mifflin Company.

Theories of Sound-to-Spelling Correspondence http://www.protonemdia.de/users/raeder/theory/index htm. Retrieved on 31st of August 2012.

Willamson, K. (2006). Practical Orthography in Nigeria. Ibadan: Heinemann Educational Books (Nigeria) PLC.

Downloads

Published

2014-10-05

Issue

Section

Article