The Constraints of Foreign Learners in Reading English Literary Works: A Case Study at Hasanuddin University
Keywords:Foreign Learner, Language Constraint, Literary Appreciation, Literary Work, Stylistics.
AbstractThe objective of this research was to map out and seek solutions to the problems faced by students of English as a foreign language in reading literary works. Conducted at the Department of English and Literature, Faculty of Cultural Sciences at Hasanuddin University, the study took place over one semester. The research respondents were Indonesian postgraduate students taking the English Stylistics and Literary Appreciation course. The aims were: 1) to map out the language constraints of learners in reading English literary works, and 2) carry out troubleshooting to minimize the constraints. The data collection methods used was a questionnaire and in-depth interviews. The results showed that the foreign learners need to have sufficient knowledge of trope and scheme in general and linguistic deviation in particular, in order to understand the author's language in a broad sense as well as specific literary stylistics.
Adams, W. R. (1989). Developing Reading Versatility. Fort Worth: Holt, Rinehart & Winston, Inc.
Arnold, N. (2009). Online Extensive Reading For Advanced Foreign Language Learners: An Evaluation Study. Foreign Language Annals, 42 (2), 340-366
Birner, B. J. (2013). Introduction to Pragmatics. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Bronte, C. (1847). Jane Eyre. United States of America: Townsend Press.
Jakobson, R. (1960). Closing Statement: Linguistics and Poetics. In Sebek, Thomas A., ed., Style in Language. pp 350-77. Cambridge, Massisipi, MT Press.
Kaye, E. (2012). Life Boat No. 8: An Untold Tale of Love, Loss, and Surviving the Titanic. Liner Inc.Kindle Edition.
Kweldju, S. (1996). English Department Students Interest and Strategies In Reading Their Content Area Textbooks. TEFLIN Journal, 8(1): 104-117.
Lewis, M. P. (2009). Ethnologue: Languages of the World (16th edition) SIL International. Retrived 17 May 2017.
Pendidikan dan Kebudayaan RI. (1967). Keputusan Menteri Pendidikan Dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 096/1967 Tentang Fungsi Dan Tujuan Pengajaran Bahasa Inggris. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Pendidikan dan Kebudayaan RI. (1993). Keputusan Menteri Pendidikan Dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 0487/U/1992 Tentang Sekolah Dasar. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Pirozzi, R. (2003). Critical reading, critical thinking (2nd ed.). New York: Longman.
Short, M. H. (1981). Discourse Analysis and the Analysis of Drama. An offprint from Applied Linguistics, Vol. II, Number 2, Summer 1981. Oxford: Clarendon Press.
Stapleton, P. (2002). Critical Thinking In Japanese L2 Writing: Rethinking Tired Constructs. ELT Journal, 56, 250-257.
Wallace, C. (1992). Critical Literacy Awareness In The EFL Classroom. In N. Fairclough (ed.), Critical Language Awareness. London: Longman, 59–92.
Widdowson, H.G. (1988). Stylistics and Teaching of Literature. London: Longman.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).