A Cultural Median: One Thousand Nights and a Night before 1700
Keywords:Borrowing, Culture, Folklore, Orientalism, Reception
AbstractWith tales that date as far back as the ninth century, One Thousand Nights and a Night is one of the earliest seminal texts to first expose the West to Eastern life and culture. Following their translation, their extensive influence upon eighteenth century French and British travel literature and nineteenth century European and American literature, became an established fact. However, this has hardly been the case among the Arab literary tradition, where the tales have been initially neglected in both their oral and written forms. This paper traces the reception and impact of The Nights on European narrative, poetic, and dramatic productions even before transaltion to highlight its significance as a cultural median and, in the process, elaborates upon its Arab neglect. Such an exposition serves to subvert the claim that the texts translation was an act of exploitation by the west. Indeed, its early impact upon the literature and imagination of the West indicates a reception that precedes and runs parallel to the West's material and politically oriented imperial influence.
Abbott, Nabia. (1949). “A Ninth-Century Fragment of the ‘Thousand Nights.’ New Light on the Early History of the Arabian Nights.” Journal of Near Eastern Studies 8, no. 3: 129-164. (Includes 4 illustrations of the fragment). http://www.ghazali.org/articles/na-jnes-49.pdf
Al-Bouhayri, Raafat. (1889). Introduction. الف ليلة وليلة (One Thousand and One Nights). Fourth edition. Beirut: Catholic Press.
Al-Musawi, J. Muhsin. (2004). “The "Mansion" and the "Rubbish Mounds": "The Thousand and One Nights" in Popular Arabic Tradition.” Journal of Arabic Literature Vol. 35, No. 3. pp. 329-367. DOI: https://doi.org/10.1163/1570064042565339. Retrieved 13 April, 2018.
-----. (2009).The Islamic Context of The Thousand and One Nights. New York: Columbia UP.
Andrea, Bernadette. (2017). The Lives of Girls and Women from the Islamic world in Early Modern British Literature and Culture. Toronto: University of Toronto Press.
Attar, Samar. (2010). The Vital Roots of European Enlightenment: Ibn Tufayl's Influence on Modern Western Thought. U.K: Lexington Books.
Badman, Stephen. (2014). Tales from Denmark – Oral tradition revisited: stories collected by Evald Tang Kristensen. Denmark: Kairos Graphic.
Barber, Nicola. (2013). Medieval Medicine. UK: Raintree publishers.
Burkert, W. (1982). “The Organization of Myth.” Structure and History in Greek Mythology and Ritual. London: University of California Press.
Bute, J. (1911). “Brendan’s Fabulous Voyage.” A Lecture Delivered on January 19, 1893, Before the Scottish Society of Literature and Art. Project Gutenberg EBook #17343. https://www.gutenberg.org/files/17343/17343-h/17343-h.htm. Retrieved 13 April, 2018.
Burton, R. (1888). Trans. One Thousand Nights and a Night: a plain and literal translation of the Arabian night’s entertainments. Public Domain Mark 1.0. open source. https://archive.org/details/1001-Nights_201703.
Bury, J.B. (2013). Ed. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Volume 5. By Edward Gibbon. New York: Cambridge UP.
Christa A. Tuczay. (2005). Motifs in The Arabian Nights and in Ancient and Medieval European Literature: A Comparison, Folklore, 116:3, 272-291, DOI: 10.1080/00155870500282719. Retrieved Jan 23, 2018.
Corrao, Francesca Maria. (2007). “Memories of Oriental Tales in Sicilian Folklore.” The Arabian Nights in Transnational Perspective. Ed. Ulrich Marzolph. U.S.A.: Wayne State UP. 282-288.
Daly, Augustin. (2000). Ed. William Shakespeare. The Taming of the Shrew. Forward by William Winter. New York: Private Printing, 1887. Shakespeare Online. http://www.shakespeare-online.com/plays/ taming/tamingintroduction.html
Dasent, George Webbe . Introduction. Popular Tales from the Norse. At sacred-texts.com. Retrieved 18 sept. 2018.
El-Shamy, Hassan. (2018). “Folklore of the Arab World.” Department of Folklore and Ethnomusicology. Indiana University, Bloomington, IN 47405, USA.
Enderwitz, Suzanne. (2007). “Shahrazade is One of Us: Practical Narrative, Theoretical Discussion, and Feminist discourse.” The Arabian Nights in Transnational Perspective. U.S.A.: Wayne State UP. 261-274.
Fishburn, Evelyn. (2004). “Traces of The Thousand and One Nights in Borges.” Variaciones Borges vol.17. https://www.borges.pitt.edu/bsol/documents/1707.pdf. Retrieved June 12, 2018.
Fjågesund, Peter. (2014). The Dream of the North: a cultural history to 1920. Amsterdam: Rodopi.
Gibbon, Edward. (1843). The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Volume 3. Notes Rev. H.H. Milman. New York: Harper & Brothers.
Glenn, Justin. (1971). “The Polyphemus Folktale and Homer's Kyklôpeia.” Transactions and Proceedings of the American Philological Association. The Johns Hopkins UP. Vol. 102. 133-181. DOI:10.2307/2935-942. https://www.jstor.org/stable/2935942
Grillo, Ernesto. (1949). Shakespeare and Italy. Glasgow: The University Press.
Heffernan, Carol Flavo. (2003). The Orient in Chaucer and Medieval Romance. UK: D.S. Brewer.
Honigmann, E. A. J. (1997-2003). “Introduction.” William Shakespeare: Othello. London: Thomson Learning/Arden Shakespeare.
Huart. Clement. (1966). History of Arabic Literature. New York: D. Appleton and Company.
Irwin, Robert. (2006). Introduction. The Arabian Nights and Orientalism: Perspectives from East & West. Eds. Yuriko Yamanaka and Tetsuo Nshio. London: I.B. Taurus.
Kalmar, Ivan. (2012). Early Orientalism: Imagined Islam and the Notion of Sublime Power. New York, Routledge.
Lamb, Alastair. (2018). “The Search for Prester John.” https://www.historytoday.com/alastair-lamb/search-prester-john. Web. 25 Jul. 2018. Retrieved May 23, 2018.
Lindsay, James E. (2005). E. Daily Life in the Medieval Islamic World. London: Greenwood Press.
Luedtke, Luther S. (1989). Nathaniel Hawthorne and the Romance of the Orient. U.S.A. Indianna UP.
Malveaux, Ethan. (2015). The Color Line: A History. U.S.A.: Xlibris.
Marzolph, Ulrich. (2007). Ed. The Arabian Nights in Transnational Perspective. U.S.A.: Wayne State UP.
-----. Ulrich and Richard van Leeuwen. (2004). The Arabian Nights Encyclopedia. Vol.1. With the collaboration of Hassan Wassouf. U.S.A.: ABC-CLIO.
Masi, Michael. (2005). Chaucer and Gender. New York: Peter Lang Publishing.
Moughania, Shaykh Ali. (2018). “Imam Musa al-Kadhim (p).” I.M.A.M.,https://www.imam-us.org/islamic-awareness/islam-101/beliefs/ahl-al-bayt/imam-musa-al-kadhim/. Retrieved July 27 2018.
Payne, John. Essay. (1884). The Book of the Thousand Nights and One Night: its history and character. London: Oxford UP.
Polo, Marco and Rustichello of Pisa. (2004). The Travels of Marco Polo Volume I. Yule-Cordier Edition. Project Gutenberg EBook #10636. Retrieved 25 Jul. 2018.
-----, Marco and Rustichello of Pisa. (2004). The Travels of Marco Polo Volume II. “Concerning the Island of Madeigascar.” Trans. Henry Yule and Henri Cordier. Project Gutenberg EBook #10636. Retrieved 25 Jul. 2018.
Said, Edward. (1979). Orientalism. New York: Vintage Books.
Samatar, Sofia. (n.d). “Teaching the Arabian Nights in Wisconsin. A Resource Guide for Educators.” Center for the Humanities. University Wisconsin-Madison. http://humanities.wisc.edu/assets/misc/ Arabian-Nights-Guide-for-Educators.pdf. Retrieved Sept. 20, 2018.
Shi, Yanling. (2013). “Review of Wolfgang Iser and His Reception Theory.” Theory and Practic in Langu-age Studies, Vol. 3, No. 6, pp. 982-986. DOI:10.4304/tpls.3.6.982-986. Retrieved Sept. 22, 2018.
Snyder, Midori. (2007). “Sleeping Beauty: Dreaming and Awake.” Realms of Fantasy magazine. http://www.midorisnyder.com/essays/sleeping-beauty-dreaming-and-awake.html>Retrieved22 Jan. 2017.
Stockmann, Alois. (1911). "Prester John." The Catholic Encyclopedia. Vol. 12. New York: Robert Appleton Company. <http://www.newadvent.org/cathen/12400b.htm>.Retrieved 25 Jul. 2018.
Tekdemir, Hande (2017). “Critical Approaches to Edward Said’s Orientalism”. Uludağ University Faculty of Arts and Sciences Journal of Social Sciences, Vol. 18, Iss. 32, p. 141-158.DOI: 10.21550/sosbilder.2-98331
Thornton, Bruce. (2000). Introduction, Greek Ways: How the Greeks Created Western Civilization. San Francisco: Encounter Books.
Venuti, Lawrence. Ed. (2012). “The Translators of the Thousand and One Nights.” Trans. Esther Allen. Ed. The Translation Studies Reader. London: Routledge.
Verner, Lisa. (2005). The Epistemology of the Monstrous in the Middle Ages. USA: Routledge.
Warner, Mariner (2012). Stranger Magic: Charmed States and the Arabian Nights. Cambridge: Harvard UP.
Warton, Thomas. (1871). History of English Poetry from the Twelfth to the Close of the Sixteenth Century, Volume 2.London: Reeves and Turner.
Whitelaw, Alexander. (1862). Ed. The popular encyclopedia; or, 'Conversations Lexicon.' London: Blackie.
Zipes, Jack. (2012). “The Cultural Evolution of Storytelling and Fairy Tales: Human Communication and Memetics.” The Irresistible Fairytale. Princeton UP. DOI:10.23943/princeton/9780691153384.003.0 001. Retrieved Jan 23, 2018.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).