Presenting the Qur'anic Text in a Developed Mapping Technique and Reflecting the Related Theories of Linguistics


  • Mohammad Allibaih 1. Faculty of Languages, Sudan University of Science and Technology 2. Medical Terminology Unit, Faculty of Medicine, King Abdulaziz University



Qur'an, Concept Maps, Mind Maps, Linguistics


Means of presenting the Qur'anic text enjoy everlasting efforts to develop and meet the greatness and high status the holy Qur'an maintains. Consequently, this study aims at shedding light on the virtual relationship between the general concept of the Qur'anic mapping techniques and the resulting theories of linguistics. The concept of the Qur'anic mapping is to facilitate meaning conveyance, embody concepts, and re-present the Qur'anic discourse in an understandable and comprehensible manner. Therefore, thinking of how the Qur'anic reader will absorb the new representation of the Qur'anic discourse, was a main issue in the Qur'anic mapping process. The resulting linguistic phenomena were discussed in a detailed manner. Qur'anic maps take a hybrid design of concept maps and mind maps with the original Arabic Qur'anic text and the English translation of its meanings manipulated. The current paper introduces itself as a foundation for a newer domain of research based on a decent association between Qur'anic exegesis and its topical classification, concept mapping, and the various theories of linguistics. There is also an opportunity for other studies to explore more linguistic theories not mentioned in this study.


(ASHA). (2017). Social Language Use (Pragmatics). Retrieved from

Abdul-Raof, H. (2003). Conceptual and Textual Chaining in Qur'anic Discourse. Journal of Qur'anic Studies, 5(2), 72-94.

Abdul-Raof, H. (2013). Qur'an translation: Discourse, texture and exegesis: Routledge.

Abdul Malek, M. (2000). A Study of the Qur'an: the Universal Guidance for Mankind (3 ed.). Sutton: M. A. Malek.

Al-Azab, A. E.-S. E., & Al-Misned, O. A. (2012). Pragmatic Losses of Qur'an Translation: A Linguistic Approach. English Language and Literature Studies, 2(3), 42.

Al-Mosallam, E. A. (2013). Towards Improving Quran Memorization Using Mind Maps. Paper presented at the Advances in Information Technology for the Holy Quran and Its Sciences (32519), 2013 Taibah University International Conference on.

Al-Mubarakpuri, S.-R. (2003a). Tafsir Ibn Kathir (Abridged) (2nd ed. Vol. 7). Riyadh: Darussalam.

Al-Mubarakpuri, S.-R. (2003b). Tafsir Ibn Kathir (Abridged) (2nd ed. Vol. 8). Riyadh: Darussalam.

Al-Mubarakpuri, S.-R. (2013). Al-Misbah Al-Munir fi Tahthib Tafsir Ibn Kathir المصباح المنير في تهذيب تفسير ابن كثير (3rd ed.). Riyadh: Darusssalam.

Ali, A. Y. (2004). The Meaning of the Holy Qu'ran: Amana Pubns.

Alipour, S. (2014). Metalinguistic and linguistic knowledge in foreign language learners. Theory and Practice in Language Studies, 4(12), 2640.

Andersen, P. B. (1990). A theory of computer semiotics: Semiotic approaches to construction and assessment of computer systems: Cambridge University Press.

Ausubel, D. P. (2012). The acquisition and retention of knowledge: A cognitive view: Springer Science & Business Media.

Bagha, K. N. (2011). A Short Introduction to Semantics. Journal of Language Teaching and Research, 2(6), 1411-1419.

Barnbrook, G., Danielsson, P., & Mahlberg, M. (2005). Meaningful texts: the extraction of semantic information from monolingual and multilingual corpora: A&C Black.

Basuhail, A. A. (2013, 22-25 Dec. 2013). A Model for Implementing E-Teaching Objects for the Holy Quran and Related Sciences Using Animations. Paper presented at the Advances in Information Technology for the Holy Quran and Its Sciences (32519), 2013 Taibah University International Conference on.

Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental psychology, 24(4), 560.

Bird, S., Klein, E., & Loper, E. (2009). Natural language processing with Python: analyzing text with the natural language toolkit: " O'Reilly Media, Inc.".

Bolshakov, I. A., & Gelbukh, A. (2004). Computational Linguistics - Models, Resources, Applications: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL.

Bower, G. H., Clark, M. C., Lesgold, A. M., & Winzenz, D. (1969). Hierarchical retrieval schemes in recall of categorized word lists. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 8(3), 323-343.

Bunt, H. (2000). Dialogue pragmatics and context specification. Abduction, Belief and Context in Dialogue. Studies in Computational Pragmatics. Amsterdam: Benjamins, 81-150.

Bunt, H., & Black, W. (2000). The ABC of computational pragmatics. Abduction, Belief and Context in Dialogue: Studies in Computational Pragmatics, 1-46.

Chandler, D. (1994). Semiotics for beginners. In: Daniel Chandler.

Chomsky, N. (1975). Reflections on language. New York, 3.

Chowdhury, G. G. (2003). Natural language processing. Annual review of information science and technology, 37(1), 51-89.

Cruz, M. P. (2015). Pragmatics and Discourse Analysis. The Encyclopedia of Applied Linguistics.

Davidson, D., & Raschke, V. (2009). Metalinguistic Awareness in Monolingual and Bilingual Children and its Relationship to Receptive Vocabulary Scores and Performance on a Reading Readiness Test. Paper presented at the 33rd annual Boston University Conference on Language Development BUCLD, Boston.

De Groot, A. M. (2011). Bilingual cognition: An introduction: Psychology Press.

Eco, U. (1984). Semiotics and the Philosophy of Language: Springer.

El-Awa, S. M. (2006). Textual Relations in the Qur'an: Relevance, Coherence and Structure: Routledge.

Ellis, N. C. (2005). At the interface: Dynamic interactions of explicit and implicit language knowledge. Studies in second language acquisition, 27(02), 305-352.

Ellis, N. C. (2008). Implicit and explicit knowledge about language. In Encyclopedia of language and education (pp. 1878-1890): Springer.

Ellis, R. (2009). Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching (Vol. 42): Multilingual Matters.

Fromkin, V., & Rodman, R. (2003). An Introduction to language (7 ed.). Boston, Massachusetts, USA: Wadsworth, apart of Thomson

Griffiths, P. (2006). An introduction to English semantics and pragmatics: Edinburgh University Press.

Haleem, M. A. (2010). Understanding the Qur'an: themes and style: IB Tauris.

Hausser, R. (1999). Foundations of computational linguistics: Springer.

Hausser, R. (2012). Computation of language: an essay on syntax, semantics and pragmatics in natural man-machine communication: Springer Science & Business Media.

Hay, D. B. (2007). Using concept maps to measure deep, surface and non‐learning outcomes. Studies in Higher Education, 32(1), 39-57.

Horn, L., & Ward, G. (2008). The handbook of pragmatics (Vol. 26): John Wiley & Sons.

Jakobson, R. (1980). Metalanguage as a linguistic problem. Roman Jakobson. The framework of language. Ann Arbor: Michigan Studies in the Humanities, 81-92.

Jurafsky, D. (2004). Pragmatics and computational linguistics. Handbook of pragmatics, 578-604.

Khalaf, I. N. A.-R., & Yusoff, M. Z. b. H. M. (1931). The Qur’an: Limits of translatability. International Journal on Qur’anic Research, 2, 73-85.

Liddy, E. D. (2001). Natural language processing.

Loukachevitch, N. (2009). Multigraph representation for lexical chaining. Paper presented at the Proceedings of SENSE workshop.

Malakoff, M., & Hakuta, K. (1991). Translation skill and metalinguistic awareness in bilinguals. Language processing in bilingual children, 141-166.

Martin, R. C. (1982). Understanding the Qurʾan in Text and Context. History of Religions, 21(4), 361-384.

Novak, J. D. (1990). Concept maps and Vee diagrams: Two metacognitive tools to facilitate meaningful learning. Instructional science, 19(1), 29-52.

Novak, J. D., & Cañas, A. J. (2008). The theory underlying concept maps and how to construct and use them.

Paltridge, B. (2012). Discourse analysis: An introduction: Bloomsbury Publishing.

Rashwan, M. A., Ramadan, A., Safwat, H. M., Ashraf, S., & Mamdouh, H. (2016). Data Preparation and Handling for Written Quran Script Verification. Paper presented at the Digital Signal Processing - Ain Shams University, Ain Shams.

Rocher, G. (1972). A general introduction to sociology: A theoretical perspective: Macmillan Co. of Canada.

Roehr, K. (2008). Metalinguistic knowledge and language ability in university-level L2 learners. Applied Linguistics, 29(2), 173-199.

Roger, S., & Abelson, R. (1977). Scripts, plans, goals and understanding. Hillsdale: Lawrence Elbraum.

Saeed, J. I. (2016). Semantics (4 ed.). West Sussex: Wiley blackwell.

Safeena, R., & Kammani, A. (2013, 22-25 Dec. 2013). Quranic Computation: A Review of Research and Application. Paper presented at the Advances in Information Technology for the Holy Quran and Its Sciences (32519), 2013 Taibah University International Conference on.

Setyarahajoe, R., & Shakarami, A. (2012). An in-depth linguistic analysis of the thematic connectivity in the holy Quran. Academic Research International, 2(2), 682-695.

Smith, F. (2012). Understanding reading: A psycholinguistic analysis of reading and learning to read: Routledge.

Steinberg, D., & Sciarini, N. (2013). An introduction to psycholinguistics: Routledge.

Sturrock, J. (1986). Structuralism. London: Paladin.

Ter Kuile, H., Veldhuis, M., Van Veen, S. C., & Wicherts, J. M. (2011). Bilingual education, metalinguistic awareness, and the understanding of an unknown language. Bilingualism: Language and Cognition, 14(02), 233-242.

Thomas, J. A. (2014). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics: Routledge.

Traxler, M., & Gernsbacher, M. A. (2011). Handbook of psycholinguistics: Academic Press.

Verschueren, J. (1999). Understanding pragmatics: Oxford University Press.

Von Heusinger, K., Maienborn, C., & Portner, P. (2012). Semantics: An international handbook of natural language meaning.

Welch, A. T. (1979). Studies in Quran and Tafsir. In.

Widdowson, H. G. (2007). Discourse analysis: Oxford University Press Oxford.

Woods, N. (2014). Describing discourse: A practical guide to discourse analysis: Routledge.

Yelland, G. W., Pollard, J., & Mercuri, A. (1993). The metalinguistic benefits of limited contact with a second language. Applied psycholinguistics, 14(04), 423-444.

Yule, G. (1996). Pragmatics: Oxford University Press.