Nationality and Universality: The Rewrite of Madam White Snake Under Globalization in Tian Qinxin’s Play Green Snake
AbstractAdapted from Li Bihua’s novel, Tian Qinxin’s play Green Snake, has actually not only struck an emotional chord with contemporary audience in China, but surprisingly touched audience in Edinburgh Festival Fringe and the Kennedy Center American Theater Festival as well. This paper attempts to examine why this drama, with irrevocable historical attachment and distinct nationality, moves beyond its border to reach the whole world under globalization and becomes a promising part of world literature. In particular, it argues that Green Snake, deriving its fundamental uniqueness and enchantment from a traditional folk saga that involves three worlds—human, Buddha and demon, bridges the nationality and universality by not merely presenting humanistic concern on emotional predicament in contemporary world, but also performing this play in a modern and international stage art.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).